TOP termékek

Francois Villon balladái Faludy György átköltésében

Francois Villon balladái Faludy György átköltésében

Francois Villon balladái Faludy György átköltésében

Francois Villon balladái Faludy György átköltésében
Bővebben
Szerző :
Faludy György, Francois Villon
Boritó ár :
3299-ft
Borító :
keménytáblás, védőborítóval
Oldalszám :
136
Kiadó :
Európa Könyvkiadó
EAN :
9789635041572
Kiadás éve :
2020
További adatok
Webshop készlete: Raktáron
3 299 Ft
Részletek
Villon versei formailag éppoly nehezek, mint tartalmilag, tele vannak helyi és személyi vonatkozásokkal... célzásai nehezen, néhol egyáltalán nem érthetőek. Az volt a célom, hogy a nagyközönség számára is érthető Villon-fordítást adjak, mely híven reprezentálja a tizenötödik század és Villon szellemét. Hogy Villont érthetővé tegyem, rövidítettem és megtoldottam, egyszerűsítettem és komplikáltam, ahol ezt szükségesnek vagy helyesnek találtam. Villon zsiványnyelvét, jobb híján, a korszerű argóval pótoltam. A magyar fülnek - balladánál - igen disszonáns francia stanza helyett versenként más és más formát választottam. Semmilyen anakronizmustól, semmilyen szabadságtól nem ijedtem meg, és amennyire lehetséges, még a Villon-verseknél is jobb verseket igyekeztem adni... Az volt a célom, hogy a költőben egy kor szellemiségét tolmácsoljam. A humanizmus, a könyvnyomtatás és az ébredő szabadság korának szelleme volt ez, és talán nem egészen érthetetlen, hogy e szellem napjainkban is szíves fogadtatásra talál... A Villon álnév alatt sok mindent kimondhattam, amit, ha a magam neve alatt írom, nem tűrnek el. Faludy György, Toronto, 1988
Adatok
Cikkszám
b-179675
Hasonló termékek